Lliteratura n’asturianu

Cubierta Sherezade

¿Cómo reformular la esperiencia de la tierra y del cuerpu frente a la falta? ¿Cómo facer un rellatu familiar cuando paez que ta condenáu a ser póstumu? Los poemes d’El llibru póstumu de Sherezade fáense estes entruges mentá traten de reconstruyir la identidá al traviés de la escritura.
Raquel F. Menéndez (Vallouta, Salas, 1993) ye graduada en Llingua Española y la so Lliteratura pela Universidá d’Uviéu. Cola so obra en castellán ganó nel añu 2013 el III Concursu Lliterariu de la universidá asturiana col llibru Libélula (2013) y participa nes antoloxíes Siete mundos (2015) y Poesía, alma del mundo (2014). Los sos poemes n’asturianu tán espublizaos en revistes como Formientu y Lliteratura. Nel añu 2016 ganó’l Premiu Nené Losada Rico con El llibru póstumu de Sherezade.

PREMIU DE POESÍA NENÉ LOSADA RICO 2016

ISBN 978-84-946384-4-2  / PVP 10,00€

 

Cubierta Templu cabana

¡Templu, cabaña! ye un diariu introspectivu, un cuadernu de campu y un dietariu onde’l cineasta pasa a llimpio les sumes y les restes de cada día. Los apuntes igual traten del cine que de la vida, del tiempu o de la memoria. Estos son los materiales desclasificaos de que tán fechos los suaños del autor d’esti llibru, qu’apurre equí a los llectores un brazáu de reflesiones personales pero tresferibles, atropaes esin priesa nel cursu llíquido de los díes. Busca Bande axuntar y apuntar imaxes que tresmitan «la emoción que’l pasu del tiempu dexó nes cañes de los árboles, nes muries de les cases, nos caminos escondíos pela herba, yá olvidaos; nel trazu esactu del caminar de los ríos».

Ramón Lluis Bande (Xixón, 1972) ye cineasta y escritor. Con más d’una decena de llibros editaos, una bona parte de la so obra narrativa, escrita orixinalmente n’asturianu, alcuéntrase traducida al castellán nel volume Las habitaciones vacías (Caballo de Troya, 2010). Ente les sos películes destaquen títulos como El fulgor, Estratexa, De la Fuente, El Paisano, La carta de Bárbara, Equí y n’otru tiempu, El nome de los árboles o Vida vaquera. Firma tamién videoclips pa músicos y grupos como Nacho Vegas, Manta Ray, Mus, Viva Las Vegas, Nacho Álvarez o Losone. Nos últimos años desarrolla un intensu trabayu de collaboración cola televisión pública asturiana, TPA, pa la que creó y dirixó series documentales como Camín de cantares, Camín, Güelos o L’alzada. Dende 2007 dirixe nesa mesma cadena la revista audiovisual de cultura asturiana Pieces.

ISBN 978-84-946384-5-9  /  PVP 12,00€

Cubierta La Xénesis de Mr. Robó

Esta ye la historia d’un Quixote del sieglu XXI y de lo que fixo al sentir que taba marchitándose la so vida trabayando nuna gran ciudá. Como’l propiu protagonista diz: «Enantes competía pa ser el primeru, anguaño compito conmigo mesmu pa nun competir. Enantes el sueldu aspiraba a llegar a los cien mil euros anuales. Anguaño nun llega a los cien euros mensuales. Les cuentes tan perclares: soi mil veces más feliz.» Sí, amigu llector, esti llibru, quiéraslo o non, fadráte reflexonar sobre qué ye la felicidá.

José Antonio Hoyos Castañeda (Burgos, 1973) ye inxenieru de telecomunicación y escritor. Un día tuvo claro que yera’l momentu de facer un puntu y aparte na so vida pa volver a nacer en Tanzania de la mano de la ONG Born to learn. Anguaño trabaya na Fundación Vicente Ferrer en Anantapur (India).

Rubén Sánchez Antuña (Sotrondio, 1973) ye inxenieru de telecomunicación, diplomáu n’economía y escritor. Tien publicaes les noveles Dos estrelles nel firmamentu infinitu (2005), El murmuriu d’un mieu ensin nome (2008), La pantasma de los relós qu’atrasen (2014), amás del ensayu La metamorfosis de la caxa tonta (2011) y ye coautor de Dos visiones asturianes de les nueves tecnoloxíes (2008).

ISBN 978-84-946384-2-8   /  PVP  12.00 euros

cubierta-a-estaya

Nun chigre perdíu aconceyen dellos personaxes castigaos pola vida, por cuenta una apuesta a beber sidra.  Apulmonaos pol pasáu y por un clima y un ambiente aforfugantes, caltienen un equilibriu precariu nel cantu del enfile y la traxedia.

En A estaya, l’allegría y el bon xuiciu intenten nun se fundir braciando ente foles de soberbia y de maldá, nun escenariu apocalípticu de vallines fonderes y bastiazos nel que la naturaleza, omnipresente, algama un papel protagonista.

Sidoro Villa Costales (Lieres, 1962) ye profesor de primaria, ilustrador y escritor. Atendiendo pa esi ámbitu, tien publicaos dellos llibros infantiles y xuveniles: Llibru de los suaños (Trabe, 2007), ¡Nun-yos tengas perceguera! (Trabe, 2006 y 2016), Mael al debalu (vtp, 2010), Evaristo Valle, el pintor del antroxu (Universos, 2011). A estaya ya la so primer novela asoleyada.

ISBN 978-84-944718-5-8 / PVP 10,00 euros

Al sol de medianueche-Cubierta

Llibertina y lluxuriosa, lluminosa o desengañada, la poesía de Luis Salas ye too eso y muncho más. Un mundu propiu onde la realidá ye’l deséu y onde gobierna’l celu, que se consuma o lu consume, pero que siempre arde en fueu xubilosu d’un erotismu que nun tapez del too la fondura llírica, sentimental y social d’un poeta con personalidá propia.

Poesía llibre pero na xusta midida, desenfrenada pero adomada pol metru, pol ritmu y pola rima, envasada con procuru y maestría nel formatu poéticu más clásicu y reconocible. Nesti cientu y mediu de sonetos remansa y aposienta l’anoxu y el rixu d’un autor únicu na lliteratura asturiana d’anguaño y de siempre.

Luis Salas Riaño (L’Infiestu, 1960) estudió Maxisteriu na Universidá d’Uviéu y dende 1982 participó activamente nes primeres reuniones y publicaciones de la Tertulia Oliver, de la que fue fundador. Daquella traduxo al castellanu a Prévert, Verlaine o Apollinaire y escribió los poemes de Fragmentos de metro incierto (1985) y los cuentos de Viernes santos (1986). Dende los años noventa vive en Asker (Noruega) onde ye profesor. En Noruega traduxo al asturianu dos obres clásiques de la lliteratura nórdica: Cuentos populares noruegos (1990) y Peer Gynt, d’Ibsen (1991). Ellí escribió tamién los relatos de A teyavana (1996), los poemes de La llingua encesa (2004) y los d’esti Al sol de medianueche (2016).

ISBN 978-84-944718-2-7   /   PVP 12,00 euros

Magaya Premiu de la Crítica

En Magaya el llector sigue’l procesu d’una vuelta emocionada ya irónica al orixe. Con mirada cariñosa pero nada afalagadora’l poeta muestra l’interior d’una vida que ye trabayu y amor a la tierra. Lloñe del costumismu y el coloríu folklorista, Magaya entra nel corazón del arte, onde se mezcla la durez dela gaspia cola la esperanza tienro de la semiente. Colos matices de quien conoz los recursos d’una llingua popular rica constrúyese un ambiente reconocible d’una materialidá tan histórica como recreada. Una manera evocadora d’entrar na historia pequeña de quien al dise dexa tres de sí la puerta apenes entornada.

En Magaya el lector va seguir el proceso de una vuelta emocionada e irónica a los orígenes. Con mirada afectuosa pero nada complaciente el poeta muestra los entresijos de una vida que es trabajo y amor a la tierra.  Lejos del costumbrismo y el colorido folklorista, Magaya entra en el interior del arte, donde se mezcla la dureza del corazón de la manzana con  la esperanza tierna de la semilla. Con los matices de quien conoce los recursos de una lengua popular rica se construye un ambiente reconocible de una materialidad tan histórica como recreada. Una evocadora manera de entrar en la historia pequeña de quien al irse deja tras de sí la puerta apenas entornada.

Alejandro Fernández-Osorio (Villayana, Asturies, 1984). Llicenciáu en Psicoloxía pola Universidá de Salamanca y especialista en Psicoterapia Psicoanalítica, ye Máster en Estudios Lliterarios pola Universidá Complutense de Madrid. En 2008 publica’l so primer poemariu, La exactitud del instante; en 2012 apaez Frontería —Premiu Asturias Xoven de Poesía 2011—. Magaya ye’l so tercer poemariu asoleyáu.

Alejandro Fernández-Osorio (Villayana, Asturias, 1984). Licenciado en Psicología por la Universidad de Salamanca y especialista en Psicoterapia Psicoanalítica, es Máster en Estudios Literarios por la Universidad Complutense de Madrid. En 2008 publica su primer poemario, La exactitud del instante; en 2012 aparece Frontería —Premio Asturias Edi. bilingüe Joven de Poesía 2011—. Magaya es su tercer poemario publicado.

[Edición bilingüe asturiano – castellano]

ISBN 978-84-942941-4-3 / PVP: 12,00 euros

Cubierta fábules

Fábules humanes ye un conxuntu afilvanáu de narraciones breves nes que l’autor busca una manera d’amañar les esmoliciones de la so esistencia cotidiana, los trabayos y los díes d’una vida desordenada, al través del filtru de la lliteratura y de la memoria. Escamplen estes hestories del mundu de los vivos, los muertos, les pantasmes, el discursu que principien los suaños y les fontes, los llibros, les señaldaes comunes a tolos seres humanos. La sorpresa o el plasmu nun siempre son los protagonistas que lleven la sonrisa o’l preste final del llector, alcuando son malpenes los filos de la trama que caltienen esa necesidá, tan vieya ente los homes y muyeres, de pasar el tiempu y aguardar el momentu nel que too fina, contando histories y atendiendo pa elles como si fueren propies. Fábules humanes ensaya un formatu de narración breve qu’afale al llector a compartir la emoción y alcuando’l sentíu del humor colos que fueron escritos estos cuentos enfotaos en consiguir esa collaboración fundamental de la segunda persona a la que van dirixíos y ensin la que nun había tener sentíu obra lliteraria nenguna. Esti llibru, como toos, ye una propuesta de complicidá ente dos partes: autor y llector.

Pablo Antón Marín Estrada (Sama, Llangréu, 1966) ye autor de diversos llibros de poesía y narrativa. El so últimu títulu publicáu ye’l conxuntu de relatos Un palaciu enllenu d’ortigues (Suburbia, 2014). Arriendes de narrador, Pablo Antón Marín Estrada ye también periodista, traductor, lletrista musical y activista en tolos campos de la cultura asturiana. El llinguaxe cenciellu y la claridá son beneficios colos que Pablo Antón Marín nun va dexar de regalar nunca a los sos llectores. L’autor ye dueñu d’un universu propiu de referencies: el pasáu —delles veces tráxicu y delles veces máxicu—, la señaldá, el tiempu fuxío, pero tamién esos mundos perdíos na historia d’una vida, eses vides que pasen y desapaecen al par nuestru de contino.

 SBN 978-84-942941-6-7 / PVP: 10,00 euros

Cubierta El Batallón Galicia

Un licenciado en paro viaxa a Grandas de Salime, d’unde é a súa familia, pa facer un trabayo temporal. Chega cuando empezan as escavacióis pa recuperar os restos d’un grupo de republicanos axusticiados alí al caer Asturias, nos últimos días d’outubre de 1937. Son el Batallón Galicia. Entre elos, figura el comandante Moreno, úa lienda na contornada.

Descubre entoncias que sou abolo tamén formóu parte d’esa compañía. Intuye qu’el feito de qu’os homes del Batallón Galicia decidiran fuxir precisamente por Grandas tamén conecta as dúas vidas. Y empeza a investigar: as peripecias del comandante Moreno y as d’un labrador de Grandas de Salime en plena Guerra Civil. Os dous escapan de territorios ocupados. José Moreno chega da Coruña. El labrador chega de Grandas de Salime. Os dous coinciden en Xixón. Combaten baxo el mando del Goberno asturiano. Os dous escapan da derrota y os dous avanzan hacía a derrota.

De Nova York a Grandas de Salime, pasando pola Coruña, Xixón ou Barcelona, El Batallón Galicia recrea a odisea d’aquelos republicanos veteranos da derrota antias da derrota, que nunca tuveron ningún sito al que regresar, pro nuno sabían. A narración reconstruye a peripecia del comandante republicano José Moreno Torres. E tamén a d’un labrador de Grandas de Salime que puido coincidir con él e, se acaso, cambiar el sou destino.

Cristóbal Ruitiña (Cangas, Asturias, 1977). Doctor en Comunicación pola Universidá d’Uviéu e licenciado en Periodismo pola Universidá Autónoma de Barcelona, é redactor d’informativos na televisión pública asturiana. Tamén é profesor na Universidá Carlos III de Madrid. Antias, trabayóu en comunicación institucional, radio e prensa escrita, época na que ganóu os premios de periodismo Fundación AENA (2000) y Enriqueta González Rubín (2005). Leva publicados cinco libros y úa decena d’artículos académicos sobre medios de comunicación. Esta é a súa primeira novela.

[Edición en galego asturiano]

ISBN 978-84-942941-5-0 / PVP: 12,00 euros

la bona intención

La bona intención / La buena intención es una sutil aventura introspectiva. Las ventanas que abre este libro iluminan un espacio que es personal pero que es el de cualquiera. El lector va a realizar en estas páginas un viaje al corazón de las horas y las cosas, al infatigable e hiriente curso de los días, a los inevitables daños y engaños que el paso y el peso del tiempo acostumbra a dejar en nosotros. Somos seguramente una suma de negaciones y afirmaciones y nada como las palabras justas para interpretar nuestros silencios.

Xosé Bolado (Uviéu, 1946), llicenciáu en Filoloxía Románica y académicu de la Llingua Asturiana, ye autor d’estudios y ediciones sobre lliteratura asturiana y castellana, ente los que destaquen Antoloxía poética del Resurdimientu (Atenéu Obreru de Xixón, 1989) y los cinco volúmenes de la Obra Reunida de Rosario de Acuña y Villanueva (KRK, 2007–2009). Publicó tamién llibros de poesía en castellanu y asturianu: Línea imperceptible al temor (Atenéu Obreru de Xixón, 1988); Conxura contra la decadencia (Llibros del Pexe, 2002) y Na estación de los relevos (Llibros del Pexe, 2006). Emilio Coco traduxo y publicó n’italianu, nos Quaderni della Valle de Bari, dos títulos de Xosé Bolado: Nomade (1991) y Antologia poetica (2005), esta n’edición billingüe.

Impronta / Carta blanca (Edición bilingüe asturiano-castellano)

ISBN 978-84-940205-2-0 / PVP: 10,00 euros

Cubierta l'aire ente la rama

En L’aire ente la rama brota la fonte tresparente de la infancia. Los sos versos tán compuestos cola música callada de los meyores poetes elexacos pero tamién cola fonda mirada de los simbolistes. Comparte con ellos el don de lleer —nel vuelu de les aves, na nieve que cai o nel ruxir de la fueya na seronda— les señes y mensaxes que per ende va escribiendo’l tiempu.

Ángeles Carbajal (Argüelles, Siero, 1959) ye llicenciada n’Historia del Arte pola Universidá d’Uviéu. Collaboradora de revistes como Clarín. Revista de nueva literatura y Anáfora. Creación y crítica, directora de talleres lliterarios, ye autora de los poemarios en castellán La caligrafía de la distancia (1993) y La sombra de otros días (2002), asina como del poemariu n’asturianu En campu abiertu, col que ganó en 2012 el Premiu Teodoro Cuesta de Poesía.

XX Premiu Xuan María Acebal de Poesía

ISBN 978-84-942941-7-4 / PVP: 10,00 euros

Mil desiertos llugares

Mil desiertos llugares ye un poemariu escritu pa conxurar la lleenda de los munchos amigos que l’autor vio marchar a ganase la vida fuera de les lleendes, allá pelos años 2003 y 2004. Foi un poemariu escritu como resistencia. Diez años dempués la realidá, por desgracia, fae por da-y la razón a los versos qu’esgranen el dolor d’una tierra que se desangra de lo meyor de so, cuando por olvidu, cuando por exiliu. A esti poemariu pon-y el ramu Les marques del héroe, un garrapiellu de poemes de cuando muncho más mozu que s’amuesen como les muesques que la vida va dexando, a golpe de sílaba y tinta, como un tatuax, sobre la piel de la memoria.

Pablo Rodríguez Medina (L’Entregu, 1978) nació na parroquia de San Andrés de Llinares y criose na barriada de Santa Bárbara. Vio pasar el Nalón enllenu del agua sucio del carbón y ente nates d’islán pel mes d’agostu, cuando baxaba llimpio, bañóse naquel agua d’Heráclito. Nél dexó la infancia tienra. Depués, quiciabes por señardá, entamó a escribir. Fue componiendo histories nes dos llingües en que vivió: l’asturiana, na que vivió y la castellana, na que lu educaron. Nún y n’otru idioma compunxo les sos fabulaciones en forma de poesíes, cuentos, noveles, relatos y obres de teatru que-y valieron reconocimientos como’l premiu Max Aub, el Xosefa de Xovellanos, el Teodoru Cuesta, el Gerardo Diego, el Llorienzu Novo Mier, el Fernández Lema, l’Asturies Mozu de poesía y de teatru… Llicencióse en Filoloxía Hispánica y féxose especialista en Llingua Asturiana.

Premiu de Poesía Xoven 2012

ISBN 978-84-940205-9-9 / 9,00 euros

Cubierta Caleya Sésamu

 

En cualquier escuela asturiana puede comprobase que Mickey Mouse ye más famosu que Pelayo; que Dora the Explorer tien más devotos que la Santina; y qu’hai más xente que conoz les aventures de Pocoyó que les de Gonzalo Peláez. Agora los mitos que se deprienden son los que salen na televisión. Hai neños asturianos que nun saben lo que ye un trasgu, un busgosu o una xana, pero son quien a dicir de corrío tolos personaxes de la serie Digimon.

Damián Barreiro (A Estrada, Pontevedra, 1984) ye llicenciáu en Periodismu pola UPV/EHU. Depués de formar parte de la plantiya del selmanariu Les Noticies y del diariu dixital Asturies.com, collaboró con otros medios de comunicación, como la Televisión Local de Xixón, el periódicu Diagonal Asturies, les revistes Atlántica XXII, Anuariu de la Música Asturiana o Vértigü, amás del diariu La Nueva España na so sección «Escolinos». Nel añu 2013 ganó’l Premiu d’Ensayu «Fierro Botas», convocáu pol Conceyu de Xixón, y en 2014 el d’Investigación Llingüítica de l’Academia de la Llingua Asturiana.

VII Premiu Máximo Fuertes Acevedo d’Ensayu

ISBN 978-84-942941-8-1 / PVP: 10,00 euros

 

Anuncios