“Pielgos de llercia”, de Sidoro Villa Costales

Pielgos de llercia ye la tercer novela de Sidoro Villa. Si A estaya y Tres beyuscos acutaron pal autor polesu un espaciu propiu nel escalafón de les lletres asturianes d’esti sieglu, esta novela confírmalu como un de los nuestros narradores más orixinales, amu d’un universu de referencies tan personales como intresferibles y d’un rexistru llingüístico onde la naturalidá rescampla percima de too.

Alluendi los esmolecimientos urbanites o’l calmu aldeanu, a l’aburrío día a día d’una villa asturiana méten‑y unos inesperaos y tráxicos solmenones. L’encargáu de desfacer el duviellu del misteriu nun va ser otru que’l teniente Corripio, un guardia civil posáu al que’l llector amigu del xéneru negro, ensiguida va poner al empar de los detectives clásicos de la novela policiaca.

Sidoro Villa Costales (Lieres, 1962) profesor de primaria, ilustrador y escritor debutó como novelista con A estaya (2016), onde l’allegría y el bon xuiciu intenten nun se fundir braciando ente foles de soberbia y de maldá, nun escenariu apocalípticu de vallines fonderes y bastiazos nel que la naturaleza, omnipresente, algama un papel protagonista. Con Tres beyuscos (2019) vuelve afondar l’autor na so personal mestura ente comedia y drama. Rescampla tamién l’humor negro, pero nun falta una emocionante historia d’amor, protagonizada por unos cuantos perdedores, nel contextu d’una Asturies onde namás la mesma naturaleza va ser quien a devolver l’orde verdaderu a les persones y a les coses. Con El fervinchu ganó en 2020 Sidoro Villa la 41.ª edición del premiu Xosefa Xovellanos de novela. Ye tamién autor de los llibros infantiles y xuveniles Llibru de los suaños (2007), ¡Nun-yos tengas perceguera! (2006), Mael al debalu (2010), Evaristo Valle, el pintor del antroxu (2011).

ISBN 978-84-123719-0-1 / PVP 15,00 euros / 118 páxs. / Novela policiaca / Asturianu

“Origami”, de Berto García

Solo 3 versos, 17 sílabes. Puen paecer númberos humildes, pero basta con recordar, por exemplu, que son menos que les 4 bases nitroxenaes que conformen la cadarma del ADN y los 20 aminoácidos que codifica’l códigu xenéticu, siendo esto lo xusto pa ser llibru d’instrucciones de la vida, de toles vides. Nun resulta por ello un meru exerciciu lliterariu, como pasa a veces col cultivu del haiku, que Berto García escueya esta estructura poética, pequeña en dimensiones pero grande en potencialidá, pa reflexonar sobe la so vida; sobre les nuestres vides. Los poemes van enxaretándose con precisión bioquímica, como esllabones d’una cadena, componiendo un gran poema-llibru de sentíu total, una secuencia na que cada pieza fala por sí mesma resonando na corporeidá del conxuntu: un xenoma poéticu. Y como los propios cromosomes, ye esta una escritura de pliegues; tamién como les figues d’origami del que toma’l títulu. Nun ye casualidá que seya precisamente «tiempu» una de les pallabres que más se repite nestes estrofes. Otra ye «silenciu». Tiempu y silenciu como coordenaes vitales, como fondu y como forma d’esti gran llibru que nos ufre Berto García, porque pueque l’haiku seya computable en 3 versos y 17 sílabes de rápida llectura, pero ¿cuántu tiempu tarda en dexar de sentise esi ecu que se repite nos espacios vacíos ente versos? ¿Cómo cuntar les sílabes del silenciu?

Berto García (Les Vegues, Corvera 1975) ye mayestru d’Educación Infantil y espertu en llingua asturiana. Antes d’Origami tenía siete poemarios editaos: Ensin otra sida (2005), Treslallende (2007), Cuando’l mundu debala (2011), Inercia (2013), Tendal (2013) y Esconderite (2016).  Tien amás bien d’obra espardío peles revistes lliteraries: El Canciu’l Cuélebre, Lletres Asturianes, Lliteratura, Formientu, Lletres Lliterariu o Entellunu, y nes antoloxíes Pa[i]saxes, Cuando la memoria fala, Mina de palabras, poemAEs y Al Horru II. Ye’l responsable de la compilación de poesía contemporánea n’asturianu Contra’l silenciu (2014). Y tien feches tornes, na estaya de la lliteratura infantil, pa la editorial Cumio, de los llibros Florenta, la gata poeta (2007) y Les fábules de Leonardo da Vinci (2008).

ISBN 978-84-122870-6-6 – PVP 12,00 € – Rústica, con solapes – 21 x 14 cm – 68 páx- Asturianu – Poesía. Haikus – Carta Blanca

“Vides célebres y otros cuentos chinos”, de Pablo Antón Marín Estrada

Pablo Antón Marín Estrada apurre nesti nuevu llibru una gaviella de relatos que dexen el tastu dulce y antiguu de les histories, fechos y asocedíos de tresmisión oral, aquellos que se contaben antaño a la par del fueu. Y eso que l’autor mece equí maxistralmente los tiempos y la ficción cola non ficción, pero siempre gastando namás que les pallabres precises y un migayu d’esa rara materia de la que tán fechos los suaños, los del autor y los de los llectores. N’orde y conciertu, vamos sabiendo coses y casos de llugares, dómines y tipos de toa especie y condición. Déxense ver per estes páxines xente como Lady Godiva y Superman, Ulises y Elvis Presley, Emily Dickinson y Lluis de Baviera, Don Juan Uría y Antonio Machín, Faustino Goico Aguirre y la Virxe de Cuadonga, la vaqueira entendida y l’últimu vendedor d’enciclopedies. Pasen y llean.

Pablo Antón Marín Estrada (Sama, Llangréu, 1966) ye un de los autores fundamentales de les lletres asturianes: poeta, narrador, diarista, traductor, periodista, lletrista musical…, dende los albores del Surdimientu vien edificando una obra tan ambiciosa como personal y acoyedora pa los llectores. Llibru a llibru, la so escritura algamó un altor qu’almite poques comparances ente los sos contemporáneos. El so talentu narrativu rescampla igual nel llargu aliendu de La ciudá encarnada (1995) o Los caminos ensin fin (2000) que nel curtiu percorríu de Xente d’esti mundu y del otru (1992), Un palaciu enllenu ortigues (2014) o Fábules humanes (2015). Tresponedor al so propiu mundu de referencies de la veta y de la vena galaica de Castelao, Cunqueiro o Casares, Marín Estrada concibe’l relatu como un espaciu autónomu onde viven o reviven persones y criatures de toa triba, reales o imaxinaries, surdíes lo mesmo de la realidá que de los llibros, de l’alcordanza o del mitu.

ISBN 978-84-122870-1-1 / 296 páxs. / PVP 17,00 euros / THEMA FYB / Cola ayuda de la Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu del Principáu d’Asturies

“El raitán y el sangrín”, de Daniel García Granda

Hai poetes que caricien y hai poetes que solmenen. Y siendo asina, ¿quién fala más alto: el versu contemplativu o’l que surde ensin contemplaciones? ¿El cantu’l raitán o les berríes del sangre? Nestos poemes d’amor y rabia nun s’atisba griesca ente dos poetes antagónicos, sinón entendimientu. L’astraición nun poema escritu a la fresca andecha con una ramascada. Tamién con informantes qu’apurren emociones y conciencia. Asina, ente solmenones y afalagos, el poema faise paisaxe propiu, llugar nel mundu.

Daniel García Granda (La Pola Siero, 1972) ye profesor de secundaria y poeta. Collabora tamién como columnista nel diariu El Comercio («Que te vengo a ver»). N’asturianu tien asoleyaos Poemes del últimu salvaxe (La Baragaña, 2012) y El Remediu (Ruleta Rusa, 2015). En castellanu tien cuatro llibros espublizaos: Definición de biografía (VII Premiu Internacional de Poesía Ciudad de Lepe), Cómo desaparecer completamente (Premiu Águila de poesía), Un limón cae (Ediciones 4 de agosto) y Que se corra la voz y, sobre todo, que se corra la voz (X Premiu Internacional de Poesía Ciudad de Lepe). Ye autor, amás, de lliteratura infantil n’asturianu y castellanu: Versos d’Asturies / Versos de Asturias (Pintar, Pintar, 2017) y Amorina Motosierra (Pintar, Pintar, 2018). 

ISBN 878-84-121306-8-3 / PVP: 12,00 EUROS / THEMA: DCF / Cola ayuda de la Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu del Principáu d’Asturies

“Un home que cava”, de Ramón Lluís Bande

Esti ye’l cuadernu de bitácora d’un cineasta que, rodando pela vida, va apuntando na so llibreta lo que ve, lo que-y apurre l’aire de cada xornada, lo que llee o lo que-y cuenten los que lu acompañen nesti viaxe de circunnavegación al redor de sí mesmu. Y nun son unos pasaxeros cualquiera. Son Pasolini («Pasaron de moda les ideoloxíes y equí ta ún que sigue falando, nun se sabe yá de qué, a los homes que van nun se sabe ónde»), Manoel de Oliveira («Lo que l’artista ama son los abismos y p’amar los abismos fai falta tener ales»), Lucrecia Martel («El cine carez d’un mal, ta en manes d’una clase social na más»), Jean Epstein («El rostru que va dica la risa ye d’una guapura más guapa que la risa»), Erri de Luca («Anguaño siéntome como un convidáu nuna sociedá que nun reconozo»), James Benning («Cuando percorremos un paisaxe tresformámoslu»), Jonas Mekas («Nesti tiempu tamos obsesionaos cola grandiosidá. A mi interésame más lo pequeño, les coses que son cuasi invisibles»), Dziga Vertov («El trabayu creador ye’l más voluptuosu de los descansos»)… Pero tamién son José de Buspol, José de La Peral, Víctor el que marca los caballos, Tere que cuida d’un xatu, los vaqueiros d’alzada o Eladio Begega, que fizo él solu’l so primer vigulín y que sacó les semeyes más humanes a esti país. Ellos, los vivos y los muertos, la bona xente que fue dexando’l so rastru nel paisaxe proyectáu énte los güeyos del autor.

Ramón Lluis Bande (Xixón, 1972) ye cineasta y escritor. Con más d’una docena de llibros editaos, una bona parte de la so obra narrativa, escrita orixinalmente n’asturianu, alcuéntrase traducía al castellán nel volume Las habitaciones vacías (Caballo de Troya, 2010). Ente les sos películes destaquen títulos como El fulgor, Estratexa, De la Fuente, El Paisano, La carta de Bárbara, Equí y n’otru tiempu, El nome de los árboles, Vida vaquera, Aún me quedan balas para dibujar, Escoréu, Hotel Asturias o Cantares de una revolución. La so firma tamién s’alcuentra en videoclips pa músicos y grupos como Nacho Vegas, Manta Ray, Mus, Viva las Vegas, Nacho Álvarez o Losone. Nos últimos años desarrolla un intensu trabayu de collaboración cola televisión pública asturiana, TPA, pa la que creó y dirixó series documentales como Camín de cantares, Camín, Güelos o L’alzada. Dende 2007 dirixe nesa mesma cadena la revista audiovisual de cultura asturiana Pieces.

ISBN 978-84-121306-7-6 / THEMA DND, KNTC / PVP: 12,00 euros

“Néctar dulce son los llevantos”, de Manuel García Menéndez

Nestes páxines hai sentimientos a batibarra, o meyor dicho, sentimientos llevaos al estremu. Asina, los personaxes allampen por tener nomadía o poder, o persiguen una vida llarga y feliz, o lluchen contra’l mieu que los engarrota. Otros paeceránnos patéticos, o egoístes, inorantes, vengatibles, cobardes, soberbiosos, vergoñosos, cobiciosos, estraordinarios… o fatos. A dalgunos xulgámoslos como poco de fiar mientres qu’otros resúltennos simpáticos a pesar de los sos defeutos. Por supuestu tamién los hai caritatibles y solidarios, arrogantes y virtuosos; anque tampoco los d’esti grupu nun suelen tener unes mires mui altes. En xeneral son muyeres y homes cenciellos, netos a munchos que conocemos na vida real, de cutiu los más desfavorecíos: inmigrantes, xubilaos, marxinaos, presos, enfermos, llocos… Los pocos que paecen trunfantes, en realidá namás algamen a tocar de raspión los gocios del trunfu.

Estes histories, o otres asemeyaes, pasaron o pueden llegar a pasar, si ye que nun tán pasando agora mesmo. Son dramátiques, anque’l dramatismu a veces resuélvese en risada. Pero ye esi tipu de risa que sabemos usar d’esconxuru, cuando nos rimos de lo cruel que ye la vida, de lo que nos cuesta vivila, d’esa parte mala qu’a veces nos toca vivir.

Manuel García Menéndez (Uviéu, 1962) ye llicenciáu n’Historia. Nos años ochenta publicó dos obres de lliteratura infantil na coleición Escolín de l’Academia de la Llingua Asturiana: Corcuspín el Rozcayeiru (1984) y Delina nel valle’l Faloupu (1985). Nel añu 2013 editó la que pue considerase la so primer novela: La Sienda del Amigu Feliz, que describe un viaxe iniciáticu pelos caminos y montes de l’Asturies de posguerra. Tres ganar, en 2018, la XXXIX edición del Premiu Xosefa Xovellanos de Novela con El visitante impropiu (Impronta, 2019), en 2019 publicó El faru de Gram, novela curtia d’ambiente nordic noir. En tou esti tiempu, dende que volviera a publicar nel 2013, siguió escribiendo cuentos o rellatos curtios como los qu’agora da a estampa en Néctar dulce son los llevantos.

ISBN 978–84–120609–7-3 / IBIC IBIC: FA / PVP: 12,00 euros

Cola ayuda de la Conseyería d’Educación y Cultura del Principáu d’Asturies.

“The tower / La torre”, de William Butler Yeats

La torre cub

Edición billingüe inglés / asturianu del llibru más llóbrigu y sangrín, anque tamién el meyor, d’ún de los nomes mayores de la poesía occidental. William Butler Yeats (1865-1939), fíu y hermanu de pintores, nació n’Irlanda nel terciu caberu del sieglu XIX. Escribió obres de teatru en versu que llevantaron a los irlandeses una vegada más; ganó’l Premiu Nobel de Lliteratura, faló con pantasmes, vio al rebisgu a dellos miembros del pueblu feéricu y nunca nun dexó de pensar na poesía. El poeta y músicu Xaime Martínez (Uviéu, 1993) ye’l responsable de la traducción y del entamu d’esti llibru.

Violencia nos caminos, violencia nos caballos y delles coses más: soldaos falstaffianos qu’arrastren soldaos muertos nel sangre, soldaos que valtien la ponte qu’aporta a Thor Ballylee, lleendes qu’empobinen a los homes dica’l llamorgal de Cloone, abeyes que refuguen ablugase nel ñeru valeru del estornín, figures mediu acolumbraes qu’amenacen a Michael, el fíu del poeta, cisnes qu’enxendren destrucción nes muyeres de Troya, y un tiempu tarrecible que fina pa volver a nacer. Nesti poemariu inmensu y escuru —nel que William Butler Yeats pon, por embargu, muncha claridá— el poeta irlandés fala de la so torre erguida na llanera. Y, poro, de tolo demás.

ISBN 978-84-948795-3-1 / PVP 14,00€

Cola ayuda de la Conseyería d’Educación y Cultura del Principáu d’Asturies

“La tierra y el cielu / La tierra y el cielo”, de Pablo Antón Marín Estrada

Cubierta La tierra y el cielu

 

La tierra y el cielu, un llibru de madurez cierta, que se publica n’edición billingüe, con traducción al castellanu del propiu autor, afonda nuna insobornable propuesta lliteraria, ayena a tou engolamientu, atenta namás a les voces de la memoria y al llatíu del corazón humanu.

La tierra y el cielo, un libro de madurez plena, que se publica en edición bilingüe, con traducción al castellano del propio autor, ahonda en una insobornable propuesta literaria, ajena a toda impostación, solo atenta a las voces de la memoria y al latido del corazón humano.

Pablo Antón Marín Estrada (Sama, Llangréu, 1966) poeta, narrador, periodista, traductor y lletrista musical, ye autor de dalgunos llibros fundamentales de la lliteratura asturiana, nesti y en cualquier tiempu, como Otra edá (2000), Animal estrañu (2010), Despidida (2011), Un palaciu enllenu ortigues (2014) o Fábules humanes (2015).

Pablo Antón Marín Estrada (Sama, Llangréu, 1966) poeta, narrador, periodista, traductor, letrista musical, es autor de algunos libros fundamentales de la literatura asturiana, en este y en cualquier tiempo: Otra edá (2000), Animal estrañu (2010), Despidida (2011), Un palaciu enllenu ortigues (2014) o Fábules humanes (2015).

 

Poesía (edición bilingüe asturiano / castellano)
ISBN 978-84-947759-2-5  / PVP 12,00 euros
Cola ayuda de la Conseyería d’Educación y Cultura del Principáu d’Asturies

 

 

“¡Templu, cabaña!”, de Ramón Lluís Bande

Cubierta Templu cabana

¡Templu, cabaña ye un diariu introspectivu, un cuadernu de campu y un dietariu onde’l cineasta pasa a llimpio les sumes y les restes de cada día. Los apuntes igual traten del cine que de la vida, del tiempu o de la memoria. Estos son los materiales desclasificaos de que tán fechos los suaños del autor d’esti llibru, qu’apurre equí a los llectores un brazáu de reflesiones personales pero tresferibles, atropaes esin priesa nel cursu llíquido de los díes. Busca Bande axuntar y apuntar imaxes que tresmitan «la emoción que’l pasu del tiempu dexó nes cañes de los árboles, nes muries de les cases, nos caminos escondíos pela herba, yá olvidaos; nel trazu esactu del caminar de los ríos».

Ramón Lluis Bande (Xixón, 1972) ye cineasta y escritor. Con más d’una decena de llibros editaos, una bona parte de la so obra narrativa, escrita orixinalmente n’asturianu, alcuéntrase traducida al castellán nel volume Las habitaciones vacías (Caballo de Troya, 2010). Ente les sos películes destaquen títulos como El fulgor, Estratexa, De la Fuente, El Paisano, La carta de Bárbara, Equí y n’otru tiempu, El nome de los árboles o Vida vaquera. Firma tamién videoclips pa músicos y grupos como Nacho Vegas, Manta Ray, Mus, Viva Las Vegas, Nacho Álvarez o Losone. Nos últimos años desarrolla un intensu trabayu de collaboración cola televisión pública asturiana, TPA, pa la que creó y dirixó series documentales como Camín de cantares, Camín, Güelos o L’alzada. Dende 2007 dirixe nesa mesma cadena la revista audiovisual de cultura asturiana Pieces.

ISBN 978-84-946384-5-9    PVP 12,00€
Cola ayuda de la Conseyería d’Eduación y Cultura del Principáu d’Asturies

“El llibru póstumu de Sherezade”, de Raquel F. Menéndez

Cubierta Sherezade

¿Cómo reformular la esperiencia de la tierra y del cuerpu frente a la falta? ¿Cómo facer un rellatu familiar cuando paez que ta condenáu a ser póstumu? Los poemes d’El llibru póstumu de Sherezade fáense estes entruges mentá traten de reconstruyir la identidá al traviés de la escritura.
Raquel F. Menéndez (Vallouta, Salas, 1993) ye graduada en Llingua Española y la so Lliteratura pela Universidá d’Uviéu. Cola so obra en castellán ganó nel añu 2013 el III Concursu Lliterariu de la universidá asturiana col llibru Libélula (2013) y participa nes antoloxíes Siete mundos (2015) y Poesía, alma del mundo (2014). Los sos poemes n’asturianu tán espublizaos en revistes como Formientu y Lliteratura. Nel añu 2016 ganó’l Premiu Nené Losada Rico con El llibru póstumu de Sherezade.

PREMIU DE POESÍA NENÉ LOSADA RICO 2016

ISBN 978-84-946384-4-2  / PVP 10,00€

Cola ayuda de la Conseyería d’Educación y Cultura del Principáu d’Asturies